柳李商隐古诗的意思翻译
类型: 古诗大全
已浏览:1259次
柳
李商隐 〔唐代〕
曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。
如何肯到清秋日,已带斜阳又带蝉。
译文
你曾经随着东风轻拂歌席舞筵,那时正是繁花似锦的春日,人们在乐游苑中游玩。
又为何肯捱到秋天来啊,现在已是夕阳斜照,秋蝉哀鸣的景象了。
注释
东风:指春风。
舞筵:歌舞的筵席。
乐游:乐游原的省称,也叫乐游苑,在唐代长安东南,今陕西西安市郊。
断肠天:指繁花似锦的春日。
断肠:销魂。
肯到:会到。
清秋:明净爽朗的秋天。
斜阳:傍晚西斜的太阳。
晚云梅尧臣翻译
湖边采莲妇李白翻译
和傅郎岁暮还湘洲诗翻译
夜深寒食夜古诗翻译
野田黄雀行原文及翻译
初秋夜坐赠吴武陵翻译
阙题刘昚虚翻译
过陈琳墓温庭筠翻译
李白横江词六首全文及翻译
玉树后庭花陈叔宝翻译
张可久人月圆山中书事翻译