长相思雨万俟咏古诗翻译
类型: 古诗大全
已浏览:1156次
长相思·雨
万俟咏 〔宋代〕
一声声,一更更。窗外芭蕉窗里灯,此时无限情。
梦难成,恨难平。不道愁人不喜听,空阶滴到明。
译文
雨滴声声,报时的更鼓声一遍又一遍,窗外雨中的芭蕉和屋里的油灯此时似乎也变得多情起来,安慰孤独的我。
好梦难成,心中遗憾难平,窗外的雨可不管忧愁的人喜不喜欢听,仍是不停地下着,雨滴一直滴到天明才停了下来。
注释
长相思:词牌名,唐教坊曲名。
一更更:一遍遍报时的更鼓声。
恨,遗撼。
道:知。
阶:台阶。
寒食赵鼎原文及翻译
雪梅宋卢钺诗翻译
逢雪宿芙蓉山主人古诗意思全
咏雪刘义庆文言文翻译
田家行王建翻译
临路歌李白翻译 临终歌原文
雨不绝杜甫翻译
闻李端公垂钓回寄赠原文及翻
喜观即到复题短篇二首翻译
菩萨蛮其二韦庄原文及翻译
客舍悲秋有怀两省旧游呈幕中