春游湖古诗的意思翻译
类型: 古诗大全
已浏览:1852次
春游湖
宋代:徐俯
双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。
春雨断桥人不渡,小舟撑出柳阴来。(渡 一作:度)
译文
双飞的燕子啊,你们是几时回来的?岸边桃树枝条弯下来碰到水面,桃花好像蘸水开放。
春水上涨,没过桥面,正当游人无法过去之际,一只小船从绿荫深处缓缓驶出。
注释
湖:指杭州西湖
夹岸:两岸。
蘸(zhàn)水:贴着水面开放。
断桥:指湖水漫过桥面。
度:与“渡”通用,走过。
撑:撑船篙,就是用船篙推船前进。
潼关河亭薛逢翻译
喻夫阻客王韫秀古诗翻译
碛西头送李判官入京翻译
采桑子塞上咏雪花纳兰性德翻
漫成一绝杜甫翻译
夜宿山寺古诗的意思翻译
送梓州李使君翻译赏析
金陵怀古许浑翻译及赏析
题楚昭王庙翻译带拼音
十一月中旬至扶风界见梅花翻
长沙过贾谊宅翻译及原文
杂诗三首其三沈佺期翻译