独坐敬亭山翻译及赏析
类型: 古诗大全
已浏览:1648次
独坐敬亭山
唐代:李白
众鸟高飞尽,孤云独去闲。
相看两不厌,只有敬亭山。(只有 一作:唯有)
译文
山中群鸟一只只高飞远去,天空中的最后一片白云也悠然飘走。
敬亭山和我对视着,谁都看不够,看不厌,看来理解我的只有这敬亭山了。
注释
敬亭山:在今安徽宣城市北。
尽:没有了。
孤云:陶渊明《咏贫士诗》中有“孤云独无依”的句子。
独去闲:独去,独自去。
闲:形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样子。孤单的云彩飘来飘去。
两不厌:指诗人和敬亭山而言。
厌:满足。
潼关河亭薛逢翻译
喻夫阻客王韫秀古诗翻译
碛西头送李判官入京翻译
采桑子塞上咏雪花纳兰性德翻
漫成一绝杜甫翻译
夜宿山寺古诗的意思翻译
送梓州李使君翻译赏析
金陵怀古许浑翻译及赏析
题楚昭王庙翻译带拼音
十一月中旬至扶风界见梅花翻
长沙过贾谊宅翻译及原文
杂诗三首其三沈佺期翻译